20120620020634_0  

昨天那邊再韓樂版得到廣大迴響
(是有多廣大?)
沒想到這麼多人都喜歡那團阿!!!

所以今天早上就想說那我來翻譯一下歌詞好了
(結果也不是人家專輯裡的歌 嘖)
翻完之後我就好想叫潤歐爸快點動搖跑去回音身邊阿!!!!
快點嗎!!!!

翻譯的不流暢或者是語意不準確請大家多多包涵指教了

金振彪(Feat. J Rabbit)-아저씨大叔 

(J Rabbit)
아저씨
이상해요맘이이렇죠생각만해도가슴이마구두근두근뛰는걸요
大叔很奇怪耶 我的心為什麼這樣 光想到你就噗通噗通的小鹿亂跳

아저씨사랑해요조금만기다려요필요한하나있다면그건오직시간뿐인걸요
大叔 愛你呦 再等一下下 如果我們之間需要什麼 那就是時間了吧

(金振彪)
정말
어쩜그렇게알아듣니. 도대체번을내가말을해야겠니
怎麼會這麼不聽話 到底要說幾遍才行

너와나의나이차이소주와우유사이. 내가해장국을외칠아마애플파이
你和我的差別就像燒酒和牛奶 我需要解酒湯的時候你大概是蘋果派

내게너무도어린아이귀연꼬마아이. 가위바위보나해야같은나이
對我來說你就是可愛的小女孩 應該去玩剪刀石頭布

아직너무나어린걸 pretty girl. wake up! 이제제발정신을차려봐
你還是小女孩 Pretty Girl. 醒醒! 拜託回回神吧!

(J Rabbit)
아저씨어떡하죠? 이러면안되나요바라는게아니에요그냥좋은걸어떡해요
大叔怎麼辦? 這樣不行? 沒有冀望什麼只是喜歡怎麼辦?

아저씨안돼요? 번만생각해요그저어릴뿐이죠이게그렇게잘못인가요?
大叔為什麼不行? 再考慮一下我只是年紀小這也是一種錯嗎?

(金振彪)
떡볶이 no 팝콘도 no 로맨틱영화도 no 당구장만 go
辣年糕No 爆米花 No 浪漫電影也 No 撞球場 Go

생각해봐도대체너랑하겠니뭐가통하겠니얘길하겠니
想想和你一起要做什麼? 有什麼共通的話題?

주식얘기해? 야구얘기해? 얘기해? 소녀시대? yeah!!!
談股票?談棒球?談車?少女時代? Yeah! 

이런너희엄마놀래아무리생각해도이건아니라고절레절레
和這樣的我可以聊什麼? 你媽時代的歌? 怎麼想都覺得這樣不對

뭔가착각을하는같은데니가찾는동화속의왕자님은아니거든
應該是錯覺 我不是你尋找的那個童話中的王子

백마도성도심지어시간도없으니까제발여기서그만둬
我沒有白馬 也沒有城堡 甚至連時間都沒有 拜託到此為止吧

oh mama 이게 drama 아마언젠가이해하게꺼야참고참아
Oh 天阿這又是哪一齣或許有一天你會理解吧! 一忍再忍阿

보고도싶어도만나고싶어도암만생각해도이건진짜아니잖아
再怎麼想見你 想和你在一起 想想這樣真的不行阿!

(J Rabbit)
아저씨어떡하죠? 이러면안되나요바라는게아니에요그냥좋은걸어떡해요
大叔怎麼辦? 這樣不行? 沒有期望什麼 只是喜歡怎麼辦?

아저씨안돼요? 번만생각해요그저어릴뿐이죠이게그렇게잘못인가요?
大叔為什麼不行?  再考慮一下 我只是年紀小 這也是一種錯嗎?

(金振彪)
너가
ABC 공부pc 조립했을걸
你在學ABC的時候我在組電腦

사실나는자신이없는. 내게어린아일뿐인걸
其實我沒有信心 你只是小女孩而已

너가도레미음계칠체르니졸업했을걸
你在do re mi的時候我已經練完徹爾尼

사실자신이없는내게그저어린아이뿐인걸
其實我沒有信心 你只是小女孩而已

(J Rabbit)
어쩜그대이렇게도나를몰라주나요
怎麼會這麼不了解我呢?

이제좀더솔직히내게마음을열어요
現在坦白一點對我敞開心房

아저씨이상해요맘이이렇죠생각만해도가슴이마구두근두근뛰는걸요
大叔 很奇怪耶 我的心為什麼這樣 光想到你就噗通噗通的小鹿亂跳

아저씨사랑해요조금만기다려요필요한하나있다면그건오직시간뿐인걸요
大叔 愛你呦 再等一下下 如果有需要什麼 那就是時間了吧

(金振彪)
! 이건정말말도안돼
!這真的不像話

(아저씨) 안돼안돼 (맘이) 이건말도안돼흔들리면안돼제발정신차려정말이럼안돼 (아저씨)
(大叔) 不行不行 (我的心) 這樣像話嗎?  不能動搖 拜託醒醒吧! 這樣不行(大叔) 

120707
感謝PTT鄉民朋友(?)U04C06上字幕
(有一點小修改 真的很小小小小小)
好奇妙阿~~

  

arrow
arrow

    Angela 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()